Saturday, April 29, 2006

Una strana somiglianza


Arthur Schopenhauer

Matthew Barney

Friday, April 28, 2006


"Io non assassinerò
l'umanità della sua dipartita con una grave verità
né abbatterò, bestemmiando, le stazioni del respiro
con un'ennesima
elegia d'innocenza e giovinezza."
Dylan Thomas, "Un rifiuto a compiangere la morte, per incendio, di una bimba a Londra" (1945)

Matteo Salvatore

Milos Forman

Sunday, April 23, 2006

julio cortazar

andy warhol

Saturday, April 22, 2006


"In un certo senso, l'immagine più perfetta di un intero albero di mele somiglia all'albero infinitamente meno di quanto gli somigli la più piccola pratellina."
Ludwig Wittgenstein

Thursday, April 20, 2006

In un bicchiere di vino

"Una volta un poeta disse:" L'universo intero è in un bicchiere di vino."
Probabilmente non sapremo mai in che senso lo disse, perchè i poeti non scrivono per essere compresi. Ma è vero che se osserviamo un bicchiere di vino abbastanza attentamente vediamo l'intero universo. Ci sono le cose della fisica: il liquido turbolento e in evaporazione in funzione del vento e del tempo, il riflesso sul vetro del bicchiere, e la nostra immaginazione aggiunge gli atomi. Il vetro è un distillato di rocce della Terra, e nella sua composizione vediamo i segreti dell'età dell'universo, e l'evoluzione delle stelle. Ci sono i fermenti, gli enzimi, i substrati e i prodotti. Nel vino si trova la grande generalizzazione: tutta la vita è fermentazione."
Richard P. Feynman

3Poeti



Monday, April 17, 2006

3Poesie

In un momento

In un momento
Sono sfiorite le rose
I petali caduti
Perché io non potevo dimenticare le rose
Le cercavamo insieme
Abbiamo trovato le rose
Erano le sue rose erano le mie rose
Questo viaggio chiamavamo amore
Col nostro sangue e colle nostre lagrime facevamo le rose
Che brillavano un momento al sole del mattino
Le abbiamo sfiorite sotto il sole tra i rovi
Le rose che non erano le nostre rose
Le mie rose le sue rose

P.S.
E così dimenticammo le rose.

Dino Campana


Verrà la morte e avrà
I tuoi occhi

Verrà la morte e avrà i tuoi occhi
Questa morte che ci accompagna
Dal mattino alla sera, insonne,
sorda, come un vecchio rimorso
o un vizio assurdo. I tuoi occhi
saranno una vana parola,
un grido taciuto, un silenzio.
Così li vedi ogni mattina
Quando su te sola ripieghi
Nello specchio. O cara speranza,
quel giorno sapremo anche noi
che sei la vita e il nulla.

Per tutti la morte ha uno sguardo.
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.
Sarà come smettere un vizio,
come vedere nello specchio
riemergere un viso morto,
come ascoltare un labbro chiuso.
Scenderemo nel gorgo muti.

Cesare Pavese


A una lumaca

Se “la concetrazione è il primo dono dello stile”,
tu la possiedi. La contrattilità è una virtù,
così come modestia è una virtù.
Non già l’acquisizione di una cosa qualsiasi
Capace di adornare,
o la qualità incidentale che per avventura
si accompagni a qualcosa di ben detto,
non questo apprezziamo nello stile,
ma il principio nascosto:
nell’assenza di piedi, ”un metodo di conclusioni”;
“una coscienza di principi”,
nel curioso fenomeno della tua antenna occipitale.

Marianne Moore

Thursday, April 13, 2006

Hana-bi

Cyclo

L'avvenire è una cosa seria

Imagine-cristallo


L'anno scorso A Marienbad
di Alain Resnais
"L’immagine-cristallo è proprio il punto di indiscernibilità di due immagini distinte, l’attuale e la virtuale, mentre nel cristallo si vede il tempo in persona, un frammento di tempo allo stato puro, la distinzione stessa tra le due immagini che non finisce più di ricostituirsi. Vi saranno così differenti stati del cristallo, secondo gli atti della sua formazione e le figure di ciò che si vede. Abbiamo analizzato in precedenza gli elementi del cristallo, ma non ancora gli stati cristallini; ora possiamo chiamare ciascuno di questi stati cristallo di tempo."
Gilles Deleuze - L’immagine-tempo

Wednesday, April 12, 2006

The Traffic


John Barleycorn
John Barleycorn (SIGNIFICATO)
There were three men came out of the west, their fortunes for to try
C'erano tre uomini che venivano da occidente, per tentare la fortuna
And these three men made a solemn vow
e questi tre uomini fecero un solenne voto
John Barleycorn must die
John Barleycorn deve morire
They've plowed, they've sown, they've harrowed him in
loro avevano arato, avevano seminato, loro l'avevano ficcato nel terreno
Threw clods upon his head
e avevano gettato zolle di terra sulla sua testa
And these three men made a solemn vow
e questi tre uomini fecero un solenne voto
John Barleycorn was dead
John Barleycorn era morto
They've let him lie for a very long time, 'til the rains from heaven did fall
lo lasciarono giacere per un tempo molto lungo, fino a che scese la pioggia dal cielo
And little Sir John sprung up his head and so amazed them all
e il piccolo sir John tirò fuori la sua testa e lasciò tutti stupiti
They've let him stand 'til Midsummer's Day 'til he looked both pale and wan
loro l'avevano lasciato steso fino al giorno di mezza estate (2) e fino ad allora lui era sembrato pallido e smorto
And little Sir John's grown a long long beard and so become a man
e al piccolo sir John crebbe una lunga lunga barba e così divenne un uomo
They've hired men with their scythes so sharp to cut him off at the knee
loro avevano assoldato uomini con falci veramente affilate per tagliargli via il collo
They've rolled him and tied him by the way, serving him most barbarously
l'avevano avvolto e legato tutto attorno, trattandolo nel modo più brutale
They've hired men with their sharp pitchforks who've gripped him to the heart
avevano assoldato uomini con i loro forconi affilati che l'avevano conficcato nella terra
And the loader he has served him worse than that
e il caricatore lo trattò peggio di tutti
For he's bound him to the cart
perché lo legò al carro
They've wheeled him around and around a field 'til they came onto a barn
e andarono con il carro tutto intorno al campo finché arrivarono al granaio
And there they made a solemn oath on poor John Barleycorn
e fecero un solenne giuramento sul povero John Barleycorn
They've hired men with their crabtree sticks to cut him skin from bone
assoldarono uomini con bastoni uncinati per strappargli via la pelle dalle ossa
And the miller he has served him worse than that
e il mugnaio lo trattò peggio di tutti
For he's ground him between two stones
perché lo pressò tra due pietre
And little Sir John and the nut brown bowl and his brandy in the glass
e il piccolo sir John con la sua botte di noce e la sua acquavite nel bicchiere
And little Sir John and the nut brown bowl proved the strongest man at last
e il piccolo sir John con la sua botte di noce dimostrò che era l'uomo più forte dopo tutto
The huntsman he can't hunt the fox nor so loudly to blow his horn
il cacciatore non può suonare il suo corno così forte per cacciare la volpe
And the tinker he can't mend kettle or pots without a little barleycorn
e lo stagnaio non può riparare un bricco o una pentola senza un piccolo (sorso) di grano d'orzo.

Friday, April 07, 2006


CCCP


“Un freddo più pungente / accordi secchi e tesi / segnalano il tuo ingresso / nella mia memoria // consumami distruggimi è un po’ che non mi annoio / aspetto un’emozione sempre più indefinibile / teatri vuoti e inutili potrebbero affollarsi / se tu ti proponessi di recitare te / Emilia Paranoica // brucia Tiro, Sidone il roipnol fa un casino / se mescolato all’alcool / bombardieri su Beirut / due tre quattro plegine / chiedi a settantasette se non sai come si fa / Emilia Paranoica // posso essere uno stupido felice / un prepolitico un tossicomane / quello che se ne va nelle storie d’amore / camminare leggero soddisfatto di me / da Reggio a Parma, da Parma a Reggio, / a Modena, a Carpi, a Carpi al Tuwat // Emilia di notti dissolversi stupide / sparire una ad una impotenti / in un posto nuovo dell’ARCI / Emilia di notti agitate per salvare la vita / Emilia di notti tranquille / in cui seduzione è dormire / Emilia di notti ricordo / senza che torni la felicità / Emilia di notti d’attesa di non so più / quale amor mio che non muore / e non sei tu e non sei tu / Emilia Paranoica // aspetto un’emozione sempre più indefinibile.” (Emilia Paranoica, CCCP)

Wednesday, April 05, 2006

Drawing Restraint 9



Monday, April 03, 2006

Juha

Il Corridore


di Amir Naderi