Tuesday, June 20, 2006

Syd Barrett lyrics



Astronomy Domine

Tiglio e verde limpido,
Seconda scena
Lotte nell' azzurro
Un tempo a te noto
Giù, fluttuando,il suono risuona
Intorno alle gelide acque sotterranee
Giove e Saturno, Oberon Miranda e Titania
Nettuno, Titano
Le stelle possono spaventare...
Segni accecanti colpiscono, guizzano,guizzano,guizzano
Blam pow pow
Le scalinate spaventano Dan Dare che è là...
Tiglio e verde limpido
Il suono circonda le acque gelide sotterranee
Fronde e verde limpido,
Il suono avvolge le acque gelide del sottosuolo

Lucifer Sam

Sam Lucifero, gatto siamese,
Sempre seduto al tuo fianco
Sempre al tuo fianco...
Quel gatto ha qualcosa che non posso spiegare
Gentile Jennifer, sei una strega
Tu sei il lato sinistro
E lui è il destro.Oh, no!
Quel gatto ha qualcosa che non posso spiegare
Lucifero, vai al mare
Sii un tipo di gamba, un lupo di mare
Da qualche parte, dovunque
Questo gatto ha qualcosa che non posso spiegare
Notturno,furtivo,setaccia la sabbia
Corre tutt'intorno nel terreno
Sarà ritrovato
Quando sarai nelle vicinanze
Quel gatto ha qualcosa che non posso spiegare

Matilda Mother

C'era un re
Che governava il regno
Sua maestà aveva il dominio
Con occhi argentei l'aquila scarlatta,
Inondava gli uomini d’argento
Oh, madre, racconta ancora,
Perché lasciarmi là,
Proteso in un’aria d’infantile d’attesa?
Devi solo leggere le righe
Neri scarabocchi e tutto risplende
Attraverso la corrente con scarpe di legno
Campane per dare notizie al re
Mille cavalieri nebbiosi ascendono
In alto,e tanto tempo fa
Vagabondando e sognando
Le parole hanno sensi diversi
Si, li avevano...
Per tutto il tempo trascorso in quella stanza
Profumo, oscurità, casa di bambola
E antiche fiabe mi hanno innalzato
In un fluttuare di nuvole lucenti
Oh, madre, racconta ancora
Racconta ancora....

Flaming

Solitario
Tra le nubi blu
Sdraiato su un piumino,yippee
Tu non mi vedi ma io si
Ozioso tra brume di rugiada
Seduto sopra un unicorno, senza paura
Non puoi sentirmi ma io si
Guardo ranuncoli che catturano luce
Dormo su un dente di leone
E’ troppo: non ti toccherò eppure potrei
Nuoto per il cielo stellato
Viaggio per telefono
Ehilà, su andiamo
Sempre più in alto
Solitario tra le nubi blu
Sdraiato su un piumino ehilà
Tu non mi vedi ma io si

The Gnome

Vorrei raccontarvi
Una storia
Riguardo un omino
Se posso
Uno gnomo di nome Crimble Cromble
E i piccoli gnomi se ne stanno a casa
A mangiare, dormire, bersi il vino
Portava una giacca rossa
Un cappuccio verde e blù niente male
Visse una grande avventura
Tra l'erba,all'aria finalmente fresca
Bevendo, mangiando, passando il tempo
E infine un giorno
Urrà,un altro modo dei gnomi per dire
Evviva!
Guarda verso il cielo, guarda verso il fiume
Non è bello?
Guarda verso il cielo, guarda verso il fiume
Non è bello?
Riprendendo fiato, scoprendo nuovi posti dove andare
E infine un giorno
Urrà,un altro modo dei gnomi per dire
Evviva!!
Evviva!!

Chapter 24

Tutto il movimento
Si compie
In sei stadi
E il settimo porta al ritorno
Il sette è il numero della luce giovane
Si forma quando l'oscurità aumenta di uno
Il mutamento restituisce successo
Va e viene senza errore
L'azione porta buona fortuna
Tramonto
Il tempo è il mese del solstizio d'inverno,
Quando il mutamento stà per avvenire
Tuono nella Terra,la via del Paradiso
Le cose non si distruggono una volta per tutte
Il mutamento restituisce successo
Và e viene senza errore
L’azione porta buona fortuna
Tramonto
Alba
Tutto il movimento si compie in sei stadi
E il settimo porta al ritorno
Il sette è il numero della luce giovane
Si forma se l'oscurità aumenta di uno
Il mutamento restituisce successo
Và e viene senza errore
L’azione porta buona fortuna
Tramonto
Alba

The Scarecrow

Lo spaventapasseri nero e verde
Come tutti sanno
Stava ritto, un uccello sul cappello
E paglia dappertutto
Ma non gliene importava.
Piantato in un campo dove cresce l’orzo
Testa vuota di pensieri, braccia immobili
Se non quando il vento giocava
E i topi correvano su e giù per i prati
Piantato nel campo dove cresce l’orzo
Lo spaventapasseri nero e verde è più triste di me
Ma ora è rassegnato al fato
La vita non è inclemente
Non gliene importa
Piantato in quel campo dove cresce l'orzo

Bike

Ho una bicicletta
Puoi provarla se ti va
Ha un cestello, un campanello che suona
E accessori a farla bella
Te la darei se potessi ma è un prestito
Sei la ragazza adatta al mio mondo
Ti darò tutto, di tutto
Se solo vorrai
Ho un mantello, una sorta di scherzo
Ha uno strappo davanti, è rosso e nero
E’ mio da mesi
Se pensi che sia bello
Può anche darsi che lo sia
Sei la ragazza adatta al mio mondo
Ti darò tutto, qualsiasi cosa
Se solo vorrai
Conosco un topo, un topoo senza tetto
Non so perché lo chiamo Gerald.
Per quanto sia invecchiato è un buon topo
Sei la ragazza adatta al mio mondo
Ti darò tutto, qualsiasi cosa
Se solo vorrai
Ho una tribù di uomini di pan pepato
Ecco un uomo, un altro uomo,tanti uomini di panpepato
Prendine un paio se vuoi,sono sul piatto
Sei la ragazza adatta al mio mondo
Ti darò tutto, qualsiasi cosa
Se solo vorrai
So d’una stanza di note musicali
Qualcuna ritmica, qualcuna ching,molte di loro
Son meccanismi
Andiamo nell’altra stanza a metterle in moto

See Emily Play

Emily prova,ma fraintende
Ah ooohh
Lei tendeva a prendere in prestito
Il sogno di qualcuno fino a domani
Non c'è un altro giorno
Proviamo in un altro modo
Perderai la ragione e giocherai
Giochi liberi per Maggio
Guarda Emily giocare
Appena dopo il buio Emily piange
Ah ooohh
Fissando tra gli alberi con dolore a stento
Un suono fino a domani
Non c'è un altro giorno
Proviamo in un altro modo
Perderai la ragione e giocherai
Giochi liberi per Maggio
Guarda Emily giocare
Metti un vestito che tocca a terra
Ah ooohh
Galleggia sul fiume per sempre ,Emily,Emily
Non c'è un altro giorno
Proviamo in un altro modo
Perderai la ragione e giocherai
Giochi liberi per Maggio
Guarda Emily giocare

3 Comments:

Anonymous Anonymous said...

dei Pink Floyd...
Urra! un'altro modo di dire da gnomi...

E comunque, mi sono tagliata i capelli come Syd Barrett!

06:59  
Blogger Al said...

grazie per i testi

16:48  
Blogger emanuelepiera said...

Dissento sulla traduzione della prima lirica.
Ecco la versione right:
Astronomy Domine

Pigli limpi,
Seconda scema
azzurro a te
il suono suona
Le stelle possono
Le scalinate spaventano i Lebo

10:11  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home